digital marketing.jpeg

TRADUCIR CONTENIDO 
No te pierdas el más grande
 
Mercado hispano en el mundo
Según un artículo de Forbes , el mercado latino de EE. UU. Tiene un valor de $ 2.6 billones y crece más rápido que el resto de los mercados de EE. UU., Lo que lo convierte en la octava economía y el mercado hispano más grande del mundo.

graphicHispanicPopulation.gif

Cuando traduces contenido y lo publicas en diversos idiomas, también te encuentras con un segundo mercado en el juego. Haga que sus bienes y servicios estén presentes en más mercados y adopte una nueva audiencia.

El segundo idioma más utilizado en EE. UU. Para llevar a cabo nuestro negocio es el español.  Piense en las posibilidades de llegar a una audiencia dos veces mayor que la que ya tiene. Ya sean blogs, artículos, novelas o guiones, traducir su trabajo tiene $ sentido.  

En TAT Productions, los traductores expertos en industrias específicas editan y / o traducen directamente material específico de la industria.  Para traducir guiones hay guionistas; el traductor de novelas, un novelista, y de artículos, formado en SEO.  Las traducciones legales y las interpretaciones literarias requieren la jerga y las reglas de la industria.

Si está traduciendo un guión, por ejemplo. Es importante saber que la escritura de guiones es una disciplina impulsada por la acción en la que nunca SUCEDIÓ nada. Todo SUCEDE como lo leemos (ver). La escritura visual también es importante en los guiones porque solo podemos ver lo que está en el marco a menos que alguien esté describiendo algo que yo solo veo en mi mente, en cuyo caso sería una novela.  

Pero no solo el estilo y el formato son importantes a la hora de traducir contenido ...

Además, las Traducciones son interpretaciones de cualquier contenido que haya sido adaptado a otro idioma y cultura. Entonces, si no conoce los entresijos de la cultura específica, el traductor no podrá ser fiel a la historia.  

TAT Productions ha acumulado décadas de experiencia en interpretación / traducción y ha recibido capacitación en la redacción de diversas formas de escritura.  Los idiomas de destino incluyen inglés y español.  Comparta su trabajo en todo el mundo con otras culturas. Obtenga la traducción de su libro, guión o novela de TAT Productions.

Estamos dedicados a la excelencia y garantizamos una traducción profesional. Una maestría en escritura creativa, una maestría en medios y una licenciatura en educación, además de varios libros, guiones, adaptaciones y cientos de traducciones a lo largo de dos décadas, respaldan nuestra experiencia. Somos editores expertos y utilizamos expertos de la industria.