DON'T MISS OUT ON THE LARGEST HISPANIC MARKET IN THE WORLD. According to a Forbes article, the US Latino Market is worth $2.6 Trillion and grows faster than the rest of the markets in the US, making it the 8th largest economy and the largest Hispanic market in the world.

Translating and publishing into another language brings a second marketplace into play. Make your work available in more markets. Earn more for your efforts.


The second most commercial language in the US is Spanish.  Think about the possibilities of reaching an audience twice the size of what you already have. Whether blogs, articles, novels or screenplays, translating your work makes $ sense.  

At TAT Productions, translators of screenplays are screenwriters, the translator of a novel is a novelist, and of articles, SEO trained.  Translations are interpretations of any content that has been adapted to another language and culture, but if you don't know the ins and outs of the specific format the translator will not be able to be true to the story or format. 


TAT Productions has accumulated decades of interpreting/translating experience and has received training in the redaction of diverse forms of writing.  Target languages include English and Spanish.  Share your work around the world with other cultures. Get your book, screenplay, or novel translation by TAT Productions.

We are dedicated to excellence, MFA in Creative Writing, MS in Media, and a Bachelor's in Education plus several books, screenplays, adaptations, and hundreds of translations over the course of two decades back up our expertise.